This book has three separate plays that are common in the word of "thousand and one" and are about the story of "One thousand and one nights". The first play is a narration from "Jamshid and Zahhak" myth that by fortune- ...
This book has three separate plays that are common in the word of "thousand and one" and are about the story of "One thousand and one nights". The first play is a narration from "Jamshid and Zahhak" myth that by fortune-telling Zahhak could only governed for 1000 nights. Zahhak defeated The Iranian king, Jamshid and married his two daughters
"Shahrnaz" and "Arnavaz". These girls with accepting marry their father's enemy and murderer, want to stop killing youths whose brains were eaten by snakes on Zahhak shoulders. In his 1001st night thousand of people end his dynasty. The second play is about the translation of " The thousand men" from Pahlavi to Arabic in the age of Baghdad kings. The closers to king want an Iranian named "Pur Farkhan" to translate the book to Arabic. After he finished it they try him and kill him under torment... The last play is more near to now, is the story of a woman who had school and was very better than mullahs and because of teaching women, she was burn in the fire of anger of powerful men. One her penalties was teaching "thousand and one nights" in her school... In all plays women are in the center and men are in the side of stories.
We are using technologies like Cookies and process personal data like the IP-address or browser information in order to personalize the content that you see. This helps us to show you more relevant products and improves your experience. we are herewith asking for your permission to use this technologies.