جلد سوم برخلاف دو جلد نخست ترجمه فارسی درس گفتارهایی است که به دلیل تعطیل شدن ناگهانی دانشگاه فرایبورگ در تابستان ۱۹۳۹ هرگز در کلاس درس اد ...
جلد سوم برخلاف دو جلد نخست ترجمه فارسی درس گفتارهایی است که به دلیل تعطیل شدن ناگهانی دانشگاه فرایبورگ در تابستان ۱۹۳۹ هرگز در کلاس درس ادا نشده است. در این جا هایدگر ابتدا در مقام نتیجه گیری بحث های خود در باب اراده معطوف به قدرت ــ جلد ۱ ترجمه فارسی ــ و «بازگشت جاودان همان» ــ جلد ۲ ترجمه فارسی ــ اثبات می کند که چرا برخلاف تصور خیلی ها نه فقط یکی از این دو ایده زائد نیست بلکه حتی ایده «بازگشت جاودانِ همان» اساسی تر از اراده معطوف به قدرت است. او اثبات می کند که چگونه این دو لازم و ملزوم یکدیگرند.
در این مجلد بحث مهمی نیز درباره ی «نیست انگاری اروپایی» و خاستگاه آن و همچنین بی ارزش شدنِ ارزش ها از دید نیچه ، مطرح می شود. از دید هایدگر، وقتی نیچه از ارزش صحبت می کند منظورش هستی است. بحث درباره سوبژکتیویته، کوگیتوی دکارتی و متافیزیک از دیگر مباحث این مجلد است. هایدگر درباره ی پایان متافیزیک نیز بحث می کند و می گوید که متافیزیک با نیچه به پایان می رسد.
We are using technologies like Cookies and process personal data like the IP-address or browser information in order to personalize the content that you see. This helps us to show you more relevant products and improves your experience. we are herewith asking for your permission to use this technologies.