کتاب حاضر، دربردارنده ی برگردان فارسی بخش نخست از کتاب «De La Grammatologie»، نوشته ی «ژاک دریدا» (١٩٣٠ـ٢٠٠٤ م) است. این کتاب درباره ی «علم گرامات ...
کتاب حاضر، دربردارنده ی برگردان فارسی بخش نخست از کتاب «De La Grammatologie»، نوشته ی «ژاک دریدا» (١٩٣٠ـ٢٠٠٤ م) است. این کتاب درباره ی «علم گراماتولوژی» یا «علم نوشتار»، نوشته شده است که به چهارچوب نظری مورد نظر دریدا در این موضوع می پردازد. دریدا در این کتاب تلاش می کند تا با نگاهی مداخله جویانه به متون نوشتاری دیگر، به ویژه زبان شناسی عمومی «فردینان دو سوسور» ـ گراماتولوژیست ـ خوانشی فلسفی را ارائه کند که تعلق آن متن و متون دیگر را به سنت متافیزیکی نشان می دهد. همچنین دریدا، در پایان کتاب، گرماتولوژی را به منزله ی یک علم ایجابی، مورد بررسی قرار داده و مفهوم آوایی سازی نوشتار، علیت علم و متافیزیک را توضیح داده است.
We are using technologies like Cookies and process personal data like the IP-address or browser information in order to personalize the content that you see. This helps us to show you more relevant products and improves your experience. we are herewith asking for your permission to use this technologies.