کتاب حاضر ترجمه ی سفرنامه ی یکی از دیپلمات های معروف انگلیسی به نام سر اوستن هنری لایارد است. لایارد متعلق به یک خانواده ی سرشناس پروتستان ...
کتاب حاضر ترجمه ی سفرنامه ی یکی از دیپلمات های معروف انگلیسی به نام سر اوستن هنری لایارد است. لایارد متعلق به یک خانواده ی سرشناس پروتستان فرانسوی الاصل است که نیاکان او در قرون گذشته به انگلستان کوچ کرده اند و در خاور شهر کنت اقامت گزیدند و بعدها به فرمان ملکه الیزابت اول در کلیسای جامع کنتربری به خدمت اشتغال جستند. سفرنامه ی لایارد صرف نظر از قضاوت مغرضانه اش درباره ی اختلاف مرزی ایران و عثمانی از حیث کیفیت مطلب و محتوی یکی از معتبرترین اسناد تاریخی دوران قاجاریه است. او اوضاع سیاسی، نظامی، اقتصادی، اجتماعی و اداری و همچنین سیستم و نظام مالیاتی کشور و رابطه ی مردم با حکومت و فشار بی رویه ی حکام دولتی بر سکنه ی محلی و حتی وضعیت معیشتی و آداب و رسوم و سنن محلی و عقاید مذهبی و باورهای ملی بخشی از مردم کشور ما را با دقت و ظرافت خاصی شرح می دهد.
We are using technologies like Cookies and process personal data like the IP-address or browser information in order to personalize the content that you see. This helps us to show you more relevant products and improves your experience. we are herewith asking for your permission to use this technologies.