A Methuen Student Edition of Chekhov's classic play in Michael Frayn's acclaimed translation.
When it first opened in St Petersburg in 1896, The Seagull survived only five performances after a disastrous first opening night. Two years la ...
A Methuen Student Edition of Chekhov's classic play in Michael Frayn's acclaimed translation.
When it first opened in St Petersburg in 1896, The Seagull survived only five performances after a disastrous first opening night. Two years later it was revived by Nemirovich-Danchenko at the newly-founded Moscow Art Theatre with Stanslasky as Trigorin and was an immediate success. Checkhov's description of the play was characteristically self-mocking: "A comedy - 3F, 6M, four acts, rural scenery (a view over a lake); much talk of literature, little action, five bushels of love".
Michael Frayn's translation was commissioned by the Oxford Playhouse Company.
We are using technologies like Cookies and process personal data like the IP-address or browser information in order to personalize the content that you see. This helps us to show you more relevant products and improves your experience. we are herewith asking for your permission to use this technologies.