این کتاب دربردارندۀ فرهنگ دارویی گیاهان قدیمی است که بر حسب ترتیب حروف الفبایی اول نام آن ها آمده است. نویسنده می گوید: در مدتی مدید ترکیبی چند از معالجات امراض که از آن گزیر نبود، جمع کرده و خواست در سلک ترتیب درآورد، لذا این قرابادی [= قرابادین] را بر حسب ترتیب حروف تهجی مرتب ساخت. ابتدای آن "انوش داروی لولوئی" است و انتهای آن به "یاقوتی" می رسد. اهمیت قرابادین شفایی آن هنگام بر جامعۀ علمی اروپا آشکار شد که اولین بار توسط «آنژدوسن ژوزف» که مستشرق اهل تولوز بود، در سال ١٦٨١ میلادی در پاریس به لاتین ترجمه و به چاپ رسید. حکیم آنژدوسن پس از ترجمۀ اولیۀ این کتاب، برخی تجربیات و مطالعات خود را بدان افزود و در آمستردام به چاپ رسانید. در ایران نیز قرابادین شفایی مورد توجه بسیاری از اطبا و داروشناسان بعدی قرار گرفت. حکیم مؤمن تنکابنی صاحب تحفة المؤمنین یا تحفۀ حکیم مؤمن، یکی از عمده ترین و مهم ترین منابع خود را همین قرابادین شفایی قرار داده و اطلاعات مهمی از آن را اخذ نموده و در کتاب خود وارد کرده است، اما هیچگاه به آن اشاره نکرده است.
با مقدمه و تصحیح: دکتر یوسف بیگ باباپور و محمد (عارف) موسوی نژاد
We are using technologies like Cookies and process personal data like the IP-address or browser information in order to personalize the content that you see. This helps us to show you more relevant products and improves your experience. we are herewith asking for your permission to use this technologies.