Atiq Nishaburi, a hundred or so years after the translation of Tabari's commentary, walked on the same path paved by those scholars across the river. Atiq's reflection on the details and details of the story among the old commentaries can only be com ...
Atiq Nishaburi, a hundred or so years after the translation of Tabari's commentary, walked on the same path paved by those scholars across the river. Atiq's reflection on the details and details of the story among the old commentaries can only be compared to the translation of Tabari's commentary, with the difference that his narration relies on himself rather than relying on any narration and written source. The stories that we read from his mouth, from any source, have reached us after passing through the filter of his existence - familiar and thousands of years old stories that we have read and heard all of them over and over again. But all of them have been narrated in such a warm, catchy, and heartwarming tone and language that it is as if they are being heard for the first time.
We are using technologies like Cookies and process personal data like the IP-address or browser information in order to personalize the content that you see. This helps us to show you more relevant products and improves your experience. we are herewith asking for your permission to use this technologies.