جمله ی درخشانی که در سراسر این کتاب گسترده می شود و بخش عظیمی از فصول آن را زیر چتر معنوی خویش می گیرد، این است که "تمام تحولات شعر مدرن فارس ...
جمله ی درخشانی که در سراسر این کتاب گسترده می شود و بخش عظیمی از فصول آن را زیر چتر معنوی خویش می گیرد، این است که "تمام تحولات شعر مدرن فارسی در قرن اخیر، تابعی است از متغیر ترجمه ادبیات و شعر اروپایی در قلمرو زبان پارسی". بدین گونه می بینیم که تمام بدعت ها و بدایعی که شاعران مدرن ایران، در این صد ساله به وجود آورده اند، نتیجه ی پیوند فرخنده ای است که فرهنگ ایرانی با ادب و فرهنگ مغرب زمین برقرار کرده است. تحول در زبان شعر و تصاویر و موسیقی شعر و دگرگونی رمزهای آن و نیز تحول در شیوه ی نگاه شاعران متجدد ایرانی نسبت به زندگی، جامعه، طبیعت و تاریخ، همه و همه نتیجه ی این پیوند است. در این کتاب فصل به فصل ما با ریشه های این تحول آشنا می شویم.
We are using technologies like Cookies and process personal data like the IP-address or browser information in order to personalize the content that you see. This helps us to show you more relevant products and improves your experience. we are herewith asking for your permission to use this technologies.