« عشاق پاریس » ترجمۀ رمانی است فرانسوی که توسط سردار اسعد بختیاری از سرداران مشهور انقلاب مشروطه به فارسی ترجمه شده است. این کتاب در سال ١٣ ...
« عشاق پاریس » ترجمۀ رمانی است فرانسوی که توسط سردار اسعد بختیاری از سرداران مشهور انقلاب مشروطه به فارسی ترجمه شده است. این کتاب در سال ١٣٢٢ قمری یعنی دو سال قبل از انقلاب مشروطه ترجمه و منتشر شده است.
سردار اسعد این کتاب را بر بنیانی اخلاقی می پندارد و دربارۀ آن می نویسد: «این کتاب عادات و اخلاق اهل پاریس را مشروحاً بیان می کند. قبح افعال قبیحه را به نظر قاری جلوه می دهد و مکافات هر بدکرداری را به کنارش می نهد». این کتاب مقدمۀ مفصلی دربارۀ تاریخ ترجمه در ایران به قلم سعاد پیرا دارد که در آن به تحولات ترجمه در ایران دوره ی قاجار می پردازد. همچنین این کتاب نمونه ی خوبی برای فهم ادبیات قاجار و همچنین ورود برخی واژگان خارجی در فرهنگ ایرانی است.
مصححان: عباس قلی صادقی - سعاد پیرا
We are using technologies like Cookies and process personal data like the IP-address or browser information in order to personalize the content that you see. This helps us to show you more relevant products and improves your experience. we are herewith asking for your permission to use this technologies.